piątek, 12 września 2014

Liczebniki

W tym poście zajmę się liczebnikami. W części pierwszej krótko wyjaśnię zasady związane z liczbami w języku valyriańskim, natomiast w drugiej zajmiemy się faktycznym słownictwem związanym z liczeniem. Jak zawsze życzę fantastycznej zabawy w dogłębnym poznawaniu języka ojczystego Targaryenów ;)






                                Część I: Liczby


W valyriańskim występują 4 liczby: pojedyncza, mnoga, zbiorcza oraz tak zwany paucal. Myślę, że dwóch pierwszych wyjaśniać nie trzeba, gdyż występują w naszym rodzimym języku. Pewnie większość z nas nie spotkała się natomiast z liczbą zbiorczą, a tym bardziej z paucalem, więc poniżej przedstawiam krótkie wyjaśnienie obu pojęć.


Liczba zbiorcza: czyli coś, co określa zbiór, ogół czegoś. Wzięcie czegoś za ogół, np. ludzkość (w ogóle), kobiety (w ogóle, wszystkie) itp. Tym samym, nasze znane valar morghulis (wszyscy muszą umrzeć): Valar oznacza ludzi w ogóle, coś wzięte jako całość. 
 
Liczba zbiorcza często przyjmuje również całkowicie nowe znaczenie (np. muña "matka" → muñar "rodzice"), stanowiąc zupełnie odmienny wyraz od jego pojedynczego odpowiednika. Dlatego czasem są traktowane jako zupełnie odmienne słowa, ze swoją własną liczbą mnogą (np. azantys l.mn.: azantyssy "żołnierz" → azantyr l.mn.: azantyri "armia").
 
Dodatkowo istnieje tendencja, według której liczby zbiorcze słów odnoszących się do rodzaju żeńskiego po przekształceniu będą się odnosić do obu płci, np.:
 
muña "matka" → muñar "rodzice"  
ābra "kobieta" → ābrar "wszyscy ludzie" 
riña "dziewczynka" → riñar "dzieci"
 
Zwykle w valyriańskim słowa o tej odmianie mają końcówkę -r w mianowniku. Mimo to, nadal mają taki sam rodzaj jak ich odpowiednik w liczbie pojedynczej. 


Paucal: czyli coś pomiędzy liczbą pojedynczą, a mnogą. W dosłownym znaczeniu: kilka. Kilka drzew, kilka kobiet itd.  
 
Czasami mają specjalne znaczenia, np. tīkos, l.mn.: tīkossa "pióro" → tīkun l.mn.: tīkuni "skrzydło".
 
Wyrazy w paucal zwykle kończą się na -n w mianowniku. Mimo to, nadal mają taki sam rodzaj jak ich odpowiednik w liczbie pojedynczej. Paucal jest zdecydowanie rzadszy od powyżej wyjaśnionej liczby zbiorczej.



Część II: Słownictwo




Liczebniki główne Liczebniki porządkowe
1 mēre -ior, przym. II ēlie -ior, przym. III
2 lanta -ys, -on, -or, przym. I tȳne -ior, przym. II
3 hāre -ior, przym. II saelie -ior, przym. III
4 izula -ys, -on, -or, przym. I izunnie -ior, przym. III
5 tōma -ys, -on, -or, przym. I tōmelie -ior, przym. III
6 bȳre -ior, przym. II byllie -ior, przym. III
7 sīkuda -ys, -on, -or, przym. I sīglie -ior, przym. III
8 jēnqa -ys, -on, -or, przym. I jēnqelie -ior, przym. III
9 vōre -ior, przym. II vollie -ior, przym. III
10 ampa indec. amplie -ior, przym. III
11 mēre ampā kūrie -ior, przym. III
12 lanta ampā ñallie -ior, przym. II
13 hāre ampā -ior, przym. II saelie ampā -ior, przym. III
14 izula ampā -ys, -on, -or, przym. I izunnie ampā -ior, przym. III
15 tōma ampā -ys, -on, -or, przym. I tōmelie ampā -ior, przym. III
16 bȳre ampā -ior, przym. II byllie ampā -ior, przym. III
17 sīkuda ampā -ys, -on, -or, przym. I sīglie ampā -ior, przym. III
18 jēnqa ampā -ys, -on, -or, przym. I jēnqelie ampā -ior, przym. III
19 vōre ampā -ior, przym. II vollie ampā -ior, przym. III
20 lantēpsa indec. lantīblie -ior, przym. III
30 hārēpsa indec. hārīblie -ior, przym. III
40 izulēpsa indec. izulīblie -ior, przym. III
50 tōmēpsa indec. tōmīblie -ior, przym. III
60 bȳrēpsa indec. bȳrīblie -ior, przym. III
70 sīkudēpsa indec. sīudīblie -ior, przym. III
80 jēnqēpsa indec. jēnqīblie -ior, przym. III
90 vōrēpsa indec. vōrīblie -ior, przym. III
100 gār indec. gallie -ior, przym. III
121 gār mēri lantepsā
1000 pyrys rzecz. S.








  



Wyjaśnienia wszystkich skrótów znajdziecie TUTAJ.

12 komentarzy:

  1. czekam na następny post :))

    OdpowiedzUsuń
  2. Uwielbiam twojego bloga, kocham valyriański, dzięki tobie mogę się go nauczyć. Pisz dalej, nie poddawaj się! Czekam na kolejne posty :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Mam nadzieje że nie porzuciłaś tego bloga, czekam na posty :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Kiedy następna notka ??? Czekam na posty :)

    OdpowiedzUsuń
  5. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Pisz dalej, bo twój blog jest naprawdę ciekawy ;)
      Przede wszystkim dokończ słowniczek ;*.

      Usuń
  6. Błagam, napisz jeszcze jakąś notkę ! Czekam od tak dawna i brak jakiejkolwiek :( Jeśli zawieszasz, to napisz to, a nie trzymaj w niepewności ...

    OdpowiedzUsuń
  7. Napisz jeszcze coś, ten blog jest naprawdę ciekawy. Czekamy na więcej. Kocham valyriański.

    OdpowiedzUsuń
  8. Proszę Cię, pisz dalej. Naprawdę świetnie Ci szło i w dodatku obudziłaś we mnie chęć do nauki valyriańskiego, a ja rzadko mam do czegoś chęci ;) Czekam :*

    OdpowiedzUsuń
  9. Proszę, pisz jeszcze....

    OdpowiedzUsuń
  10. O co chodzi z tymi końcówkami po liczebnikach?

    OdpowiedzUsuń